W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Szczegółowe informacje znajdują się w POLITYCE PRYWATNOŚCI I WYKORZYSTYWANIA PLIKÓW COOKIES. X
Shootersss

Aktualności

Życzenia po angielsku – urodzinowe, imieninowe, wielkanocne i inne

2020-11-06 15:10:12

Życzenia po angielsku – urodzinowe, imieninowe, wielkanocne i inne

Życzenia po angielsku – urodzinowe, imieninowe, wielkanocne i inne


Sztuka składania życzeń nie jest prosta i łatwa – każdy z nas choć raz miał z pewnością problem ze sformułowaniem krótkich i jednocześnie treściwych życzeń. Powszechnie wiadomo, że tego typu wiadomości różnią się między sobą ze względu na okazję, na którą są przygotowywane. Dla przykładu, inne są życzenia z okazji Świąt Bożego Narodzenia, a inne z okazji imienin lub urodzin. Nie wchodząc w tym miejscu w szczegóły, zasadnym jest wskazanie, iż każdemu przynajmniej raz w życiu zdarzyło się złożyć komukolwiek życzenia. W związku z tym uznać należy, że jest to umiejętność powszechnie wykorzystywana w życiu codziennym. Stąd w ramach nauki języka obcego, warto trochę czasu poświęcić przyswojeniu podstawowych wyrażeń, które używane są przy składaniu życzeń w języku angielskim.

Życzenia na specjalne okazje

W niniejszym artykule zostaną przedstawione zwroty stosowane przy następujących rodzajach życzeń – urodzinowych, imieninowych, bożonarodzeniowych, wielkanocnych oraz ślubnych. Powyższy wybór wynika z faktu, iż jak się wydaje te okazje występują w zasadzie najczęściej, wobec czego w tym zakresie pomoc będzie najbardziej przydatna. Jak powiedziano powyżej, treść życzeń zależy wyłącznie od inwencji autora – można oczywiście pokusić się nawet o przygotowanie wiersza. Niemniej, w celu nauki języka obcego i nabycia umiejętności przygotowywania życzeń, które trafią prosto w serce odbiorcy, można skorzystać z serwisu Buki.org. Wystarczy wpisać na wspomnianej stronie internetowej przykładowo: „korepetycje angielski Warszawa”, a wyszukiwarka niezwłocznie przedstawi odpowiednich nauczycieli z danej miejscowości. Korepetytorzy oferują zarówno lekcje on-line, jak i stacjonarne, na praktycznie każdym poziomie trudności.

Życzenia urodzinowe

Rozpoczynając od życzeń urodzinowych, oczywiście najczęściej wykorzystuje się zwrot: „Happy birthday”, co w dosłownym tłumaczeniu oznacza „szczęśliwych urodzin”. Powyższe sformułowanie może zresztą stanowić niejako nagłówek kartki. Po tymże rozpoczęciu, należy sformułować właściwą treść życzeń, przykładowo: „May you have success and happiness in all that you do” – „życzę Ci sukcesów i szczęścia we wszystkim”. Drugim przykładem jest: „I wish you luck, happiness and riches today, tomorrow and beyond” – „życzę Ci szczęścia, radości i bogactwa dzisiaj, jutro i na przyszłość”. Właściwa treść życzeń jest w zasadzie dowolna – wynika wyłącznie z inwencji twórczej autora. Na końcu należy się podpisać – oczywiście najlepiej własnoręcznie.

Życzenia imieninowe

Życzenia imieninowe praktycznie są tożsame z urodzinowymi z tą różnicą, że zamiast „Happy birthday” używa się zwrotu „Happy name-day”, co oczywiście oznacza wesołych imienin. Z kolei w przypadku życzeń związanych z uroczystościami religijnymi, tj. bożonarodzeniowych lub wielkanocnych, stosuje się odpowiednio bodajże najbardziej znane sformułowania, tj. „Merry Christmas” oraz „Happy Easter”. Przykładowo można podać następujące sformułowania: „May your heart be warmed by the sweet magic, that Christmas always brings, and may all your dreams be fulfilled” – „niech twe serce będzie rozgrzewa słodka magia, którą zawsze przynoszą święta i niech wszystkie twoje marzenia się spełnią”. Z kolei w przypadku życzeń wielkanocnych: „Wishing you an Easter that is bright, happy, and filled with the contentment of the Lord” – „Życzę Tobie/Wam, aby te Święta Wielkanocne były pogodne, wesołe i wypełnione łaską Pana”.


Życzenia ślubne

Przechodząc do życzeń ślubnych, które nazywane są „A Wedding Wish”, przykładowo można wykorzystać następującą treść: „On this beautiful and lovely occasion, I wish You a day filled with cherished moments” – „z tej pięknej i uroczej okazji, życzę Wam dnia wypełnionego radosnymi chwilami”.

Pisanie życzeń na pozór wydaje się łatwe i przyjemne. Warto jednak dopracować tę umiejętność do perfekcji, ponieważ nie ma nic bardziej przyjemnego niż widok głębokiego wzruszenia oraz radości na twarzy obdarowanej życzeniami osoby.